ЖАТКИН ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ
Зав. кафедрой "Перевод и переводоведение", д.ф.н., профессор

ОБРАЗОВАНИЕ И ОПЫТ РАБОТЫ

В 1998 г. окончил Пензенский государственный педагогический университет им. В.Г.Белинского. В 2000 г. в Московском государственном открытом педагогическом университете им. М.А.Шолохова (ныне МГГУ им. М.А.Шолохова) защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук; в 2005 г. там же – диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук.
Работал в средствах массовой информации Пензенской области, в Международном независимом эколого-политологическом университете, Московском институте медико-социальной реабилитологии. С 2005 г. – профессор, с 2006 г. – заведующий общеуниверситетской кафедрой русского и иностранных языков, с 2008 г. по настоящее время – заведующий выпускающей кафедрой перевода и переводоведения Пензенского государственного технологического университета.

УЧЕНАЯ СТЕПЕНЬ, УЧЕНОЕ ЗВАНИЕ:

доктор филологических наук, профессор по кафедре перевода и переводоведения.

СФЕРА НАУЧНЫХ ИНТЕРЕСОВ:

теория и история перевода, художественный перевод, история переводной художественной литературы, международные историко-культурные и литературные связи, межкультурная коммуникация.

ПОДГОТОВКА КАДРОВ ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ:

подготовлено и защищено 16 диссертаций, в т. ч. 1 диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук и 15 диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук.

РУКОВОДСТВО НАУЧНЫМИ ПРОЕКТАМИ:

грант Президента Российской Федерации для молодых российских ученых – докторов наук на 2007 – 2008 гг. МД-1752.2007.6. «Творчество А.А.Дельвига в контексте русско-немецких историко-культурных и литературных связей XIX века»;
грант Президента Российской Федерации для молодых российских ученых – докторов наук на 2013 – 2014 гг. МД-2112.2013.6 «Текстология и поэтика русского художественного перевода XIX – начала XXI века: рецепция поэзии английского романтизма в синхронии и диахронии»;
грант Президента Российской Федерации для молодых российских ученых – докторов наук на 2015 – 2016 гг. МД-5818.2015.6 «Текстология и поэтика русского художественного перевода XIX – начала XXI века: рецепция английской поэзии викторианской эпохи в синхронии и диахронии»;
в 2009 – 2012 гг. – руководитель трех научных групп под руководством доктора наук – победителей конкурсов по мероприятию 1.2.1 Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (госконтракт №П1304 от 01.09.2009, госконтракт №П379 от 07.05.2010, госконтракт №16.740.11.0415 от 03.12.2010);
госзадание вузу Минобрнауки России на 2012 – 2013 гг. (проект 6.1563.2011) и с 2014 г.  (проект №2232);
грант Российского гуманитарного научного фонда – региональный конкурс «Волжские земли в истории и культуре России» 12-14-58000а/В (2012 – 2013).

КООРДИНАЦИЯ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ:

в качестве руководителя работ осуществлял подбор квалифицированных исполнителей, подготовку заявочной и отчетной документации по проектам в рамках
– Федеральной целевой программы развития образования (2 государственных контракта);
– Федеральной целевой программы «Повышение безопасности дорожного движения» (6 государственных контрактов) и др.

УЧАСТИЕ В НАУЧНЫХ ПРОЕКТАХ:

в качестве консультанта осуществлял координацию работ своих учеников (молодых кандидатов наук, аспирантов):
по  гранту Президента Российской Федерации для молодых российских ученых – кандидатов наук на 2009 – 2010 гг. МК-3779.2009.6;
по девяти государственным контрактам в рамках ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (2009 – 2013) по направлению «Филологические науки и искусствоведение»: по мероприятию 1.2.2 (14.740.11.0572 от 05.10.2010, 14.В37.21.0541 от 06.08.2012), по мероприятию 1.3.1 (№П2568 от 25.11.2009, №16.740.11.0296 от 07.10.2010, №16.740.11.0760 от 31.10.2011), по мероприятию 1.3.2 (№П1940 от 29.10.2009, №П2197 от 09.11.2009, №П142 от 14.04.2010, №14.740.11.1312 от 20.06.2011);
в качестве основного исполнителя участвовал в проекте основного конкурса РГНФ №07-04-00172а (2007 – 2009).

ПУБЛИКАЦИИ:

всего – 647 научных и учебно-методических работ, в т. ч. монографий – 8, словарей – 2, антологий – 2, учебных пособий с грифом УМО по образованию в области лингвистики – 2, учебное пособие с грифом РИС Российской академии образования – 1, статей в изданиях перечня ВАК – 221, статей в зарубежных изданиях (Германия, Греция, Франция, Чехия, Польша, страны СНГ) – 42.
В системе РИНЦ – 238 научных работ с цитируемостью 192, индекс Хирша 5.
В международной базе Scopus – 6 научных работ.
Публиковался в ведущих научных журналах в области филологии – «Известия РАН. Серия литературы и языка», «Филологические науки», «Русская речь» и др.
Научный редактор 17 книг, изданных в 2002 – 2015 гг., а также ежегодного международного сборника научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» (т. I – IV), выпускаемого московским издательством «Флинта».
Автор журналистских публикаций в «Российской газете», «Комсомольской правде», «Труде», «Аргументах и фактах» и многих областных газетах.

ОПЫТ ЭКСПЕРТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ:

эксперт Федерального государственного бюджетного научного учреждения «Научно-исследовательский институт Республиканский исследовательский научно-консультационный центр экспертизы» (ФГБНУ НИИ РИНКЦЭ) в рамках реализации Государственной программы Российской Федерации «Развитие науки и технологий» на 2013–2020 гг. по направлению «Междисциплинарные исследования социально-экономической и гуманитарной направленности» (Федеральный реестр экспертов);
член комиссии по антикоррупционной экспертизе Законодательного собрания Пензенской области;
член регионального экспертного совета Российского гуманитарного научного фонда по Пензенской области;
ведущий эксперт раздела «Филология» журнала перечня ВАК «Мир науки, культуры, образования».

ЧЛЕНСТВО В ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ:

академик Международной академии наук педагогического образования;
член Союза писателей России;
член Союза журналистов России.

НАГРАДЫ:

медаль К.Д. Ушинского;
нагрудный знак «Почетный работник высшего профессионального образования РФ»;
нагрудный знак «Почетный работник науки и техники РФ»;
нагрудный знак «За развитие научно-исследовательской работы студентов»;
Почетная грамота Министерства образования Российской Федерации;
научная стипендия Губернатора Пензенской области 2006 г.;
научная стипендия Губернатора Пензенской области 2012 г.;
почетный знак «За заслуги в развитии города Пензы» (решение Пензенской городской думы от 29.08.2014);
грамоты и благодарности регионального уровня.

СТАТЬИ РАЗНЫХ ЛЕТ

  1. Initiates file downloadВосприятие Кристофера Марло и его творчества в России начала XX в. // Вестник Томского государственного университета (Томск). – 2014. – №383 (июнь). – С. 42 – 50. – В соавт. с А.А.Рябовой.
  2. Initiates file downloadПеревод П.И.Вейнбергом «Школы злословия» Р.Шеридана в контексте традиций осмысления этого произведения в России // Вестник Бурятского государственного университета (Улан-Удэ). – 2014. – Вып. 10. Филология. – С. 119 – 125. – В соавт. с Т.В.Корнауховой.
  3. Initiates file downloadТворчество Кристофера Марло в исследованиях А.К.Дживелегова // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С.Пушкина (Санкт-Петербург). – 2014. – №3. – Т.1. Серия Филология. – С. 206 – 214. – В соавт. с А.А.Рябовой.
  4. Initiates file downloadОценки творчества Кристофера Марло в переводных исследованиях, опубликованных в России в 1990-х – 2000-х гг. // Известия Сочинского государственного университета (Сочи). – 2014. – №2 (30). – С. 91 – 98. – В соавт. с А.А.Рябовой.
  5. Initiates file downloadТрадиции «Сказания о старом мореходе» С.-Т.Кольриджа в «Балладе Рэдингской тюрьмы» О.Уайльда // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Серия Гуманитарные науки (Пенза). – 2013. – №3 (27). – С. 86 – 96. – В соавт. с А.А.Рябовой.
Пензенский государственный технологический университет
Адрес: 440039, Пенза, проезд Байдукова/ул. Гагарина, 1а/11
Телефон: +7 8412 49–54–41, Факс: +7 8412 49–60–86
Электронная почта: rector@penzgtu.ru
При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.